¿Cuáles son los requisitos de dominio del idioma inglés para pilotos y tripulantes de cabina?

0
1890

¿Por qué hay dudas sobre los requisitos de dominio del idioma inglés para pilotos y tripulantes de cabina? En los años previos a que el inglés se convirtiera en el estándar internacional para pilotos, hubo más de una serie de incidentes relacionados con la comunicación deficiente y las barreras lingüísticas en todo el mundo. Algunos de estos accidentes resultaron en muertes, y uno de los accidentes más grandes en la historia de la aviación se debió a una simple falta de comunicación que podría haberse evitado si los pilotos de diferentes aeronaves pudieran entenderse entre sí.

Entonces, en marzo, los nuevos requisitos de la OACI se convirtieron en obligatorios para todos los pilotos y controladores de tráfico aéreo. Esto significaba que toda la tripulación de cabina y los ATC tenían que hablar inglés para evitar accidentes adicionales. Sin embargo, los pilotos que volaban dentro del país o por distancias cortas no estaban sujetos a estas nuevas regulaciones, ya que OACI consideraron que no estarían poniendo en peligro a sus pasajeros o a sí mismos ya que era poco probable que se produjera una barrera del idioma.

Aquellos de ustedes que han estado soñando con convertirse en pilotos ya sabrán que las comunicaciones en inglés y radiotelefonía de la aviación se realizan en inglés. El significado de los comandos y la fraseología utilizados entre pilotos y controladores de tráfico aéreo estaba en inglés, pero en circunstancias únicas los pilotos internacionales no podían comunicarse entre sí o el control de tráfico aéreo de manera efectiva. Esto a menudo resultó en una pérdida de vidas, ya que la comunicación es fundamental en la aviación.

¿Todos los pilotos internacionales tienen que hablar inglés?

Sí. En 1 enero 2008, la Organización de Aviación Civil Internacional decretó que todos los controladores de tráfico aéreo internacional y tripulación de cabina deben ser competentes en el idioma inglés en general y no solo ser competentes en la fraseología de radiotelefonía de la OACI. Esto se implementó para aumentar los estándares de seguridad y ayudar a los pilotos a entenderse entre sí, así como a los controladores de tráfico aéreo. La falta de comunicación y las barreras lingüísticas han contribuido a una serie de incidentes y accidentes en el pasado, por lo que se instituyó la competencia en el idioma inglés para evitar que esto ocurra en el futuro. Los pilotos deben someterse a evaluaciones para obtener una licencia o conservar sus licencias y deben demostrar un nivel de competencia de 4 o superior. Incluso los hablantes nativos de inglés tienen que someterse a esta evaluación, aunque no será tan formal como la evaluación para hablantes no nativos.

¿Qué es el idioma internacional de la aviación?

El idioma internacional de la aviación es el inglés. Los miembros de la tripulación de cabina y los controladores de tránsito aéreo deben demostrar un nivel de comprensión y capacidad para comunicarse en el idioma si desean obtener una licencia o conservar sus licencias. Todos los miembros de la tripulación de cabina y los controladores de tráfico aéreo deben demostrar su capacidad operativa en Nivel 4 o superior para obtener la licencia, serán reevaluados en intervalos dependiendo de su nivel.

¿Qué es el nivel de idioma de la OACI 4?

Este es el nivel básico de comprensión del inglés para tripulantes de cabina internacionales y controladores de tráfico aéreo según lo exige la Organización de Aviación Civil Internacional. Para que los miembros de la tripulación de cabina tengan licencia o permanezcan con licencia, deben demostrar su competencia en el idioma inglés a un nivel 4 o superior. La escala para esta calificación analiza varios aspectos, entre ellos:

  • Pronunciación
  • Structure
  • Vocabulario
  • Fluidez
  • Comprensión, y
  • Interacciones

¿Cuál es el idioma oficial de Control de Tráfico Aéreo?

Según la OACI, no hay un idioma oficial para el control de tráfico aéreo, sin embargo, los controladores de tráfico aéreo deben poder comunicarse en inglés con un Nivel operativo OACI de 4 o superior si operan en un aeropuerto que tiene un tráfico internacional. Sin embargo, los aeropuertos regionales sin tráfico internacional pueden decidir en qué idioma optan por operar. Pero para obtener una licencia o conservar sus licencias, los controladores de tránsito aéreo deben demostrar que pueden hablar y comprender el idioma utilizado en las comunicaciones de radiotelefonía.
Además, los ATC se reevaluarán en intervalos según la competencia que demuestren.

Comprender y hablar inglés es importante para conservar su licencia de ATC, pero es posible que no sea el idioma que usa a diario si se encuentra en un aeropuerto regional sin tráfico internacional. También es importante para aquellos que planean convertirse en ATC para tener un conocimiento completo del idioma que se habla para la comunicación por radiotelefonía. En Inglés adicional debe poder utilizarse bajo petición en aeropuertos regionales e internacionales.

Si planea convertirse en piloto o quiere ser parte del control de tráfico aéreo en un aeropuerto internacional, entonces necesita mejorar su destreza en lenguaje ingles para que esto sea posible. Para obtener la licencia de ATC o piloto, debe poder comprender, comprender y comunicarse en inglés. Entonces, ¿por qué no considerar emprender uno de nuestros programas que debería ayudarlo en este sentido y lograr su sueño de unirse a la industria de la aviación?

Fuente: Learnenglish

Próximamente CENAE.aero mediante su Escuela de Navegación Aérea contará con planes de estudio que permita alcanzar el nivel 6 OACI en el extranjero, un desafío para este 2020.

Artículo anteriorLos controladores del tráfico aéreo y la seguridad aérea
Artículo siguienteLa OACI anuncia nueva iniciativa “ACT CORSIA” de creación de capacidad.
Desde el año 1990, cuando ingresé a estudiar en la DGAC comencé a conocer una aviación en desarrollo y a pasos agigantados, luego por 27 años como Controlador de Tránsito Aéreo, CENAE nace por una necesidad de ir mas allá de la vida castrense como empleado civil. Nuestro interés y conocimiento en todos estos años van mucho mas allá, no somos proveedores pero tenemos las capacidades de comenzar un proyecto de privatización del Espacio Aéreo Superior. Somos socios Somos copilotos. Nuestro espíritu y anhelo es servir a la aviación como parte fundamental de un equipo de trabajo en la cual todos están invitados a participar, vamos a liderar proyectos para Aeropuertos, Clubes Aéreos, Aerolíneas, Empresas Aéreas, trabajadores del mundo aeronáutico, Espacio Aéreo, ATFM, CNS-ATM, es decir, vamos a participar en todo los espacios aeronáuticos. Una cultura de calidad impulsa una cultura de confianza Las relaciones impulsan nuestro éxito, y lo demostramos todos los días; lo global no significa impersonal. Nuestras conversaciones con nuestros clientes y socios nos hacen ir en nuestra búsqueda y desarrollo de nuevas y mejores formas de servir a la aviación. Esto da como resultado productos y servicios de la más alta calidad posible, nuestro objetivo es estar siempre informados, inspirados y disponibles para quienes finalmente nos necesiten.

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí